close

 

듣죠... 그대를 傾聽...妳
by 규현

 

아닌데 나는 아닌데 정말 이건 말이 안되는데 不是的 不是我 這真的不像話

밥을 먹어도 잠이 들때도 미쳤는지 그대만 보여요 吃飯時 睡覺時都 瘋狂地只能看見妳

언제나 하루 종일 날 못살게 해 미웠는데 總是整天讓我不好過 很討厭

어떻게 내가 어떻게 그댈 사랑하게 됐는지 이상하죠 怎麼會 我怎麼會愛上妳 很奇怪吧

 

내 마음은 그대를 듣죠 머리부터 발끝까지 我的心 傾聽著妳 從頭到腳

친구들 나를 놀려도 내 가슴은 모두 그대만 들려요 就算朋友開我玩笑 我也全心只聽見妳

하나 둘 셋 그대가 웃죠 숨이 멎을 것만 같죠 一 二 三 妳一笑就讓我快要窒息

그대 미소를 담아서 매일 사랑이란 요릴 하죠 영원히 裝著妳的微笑 每天做著叫做愛的料理 直到永遠

I love you love you

love you love you love you~

 

왜 그댄 나를 잠시도 나를 가만두지 않는건지 為什麼妳連片刻都不放過我

기가 막히고 어이 없어도 내 가슴은 그대만 불러요 沒有辦法 無可奈何 我心只呼喚著妳

그댈 위해서 요릴 하는 난 휘파람에 신이 나죠 為了妳做料理的我吹著口哨很起勁

환하게 웃을 그대 모습에 손을 베도 내 맘은 행복하죠 為了明亮笑著的妳的模樣 就算切到手 我的心也很幸福

 

내 마음은 그대를 듣죠 머리부터 발끝까지 我的心傾聽著妳 從頭到腳

친구들 나를 놀려도 내 가슴은 모두 그대만 들려요 就算朋友們開我玩笑 我也全心只聽見妳

하나 둘 셋 그대가 웃죠 숨이 멎을 것만 같죠 一 二 三 妳一笑就讓我快要窒息

그대 미소를 담아서 매일 사랑이란 요릴 하죠 裝著妳的微笑 每天做著叫做愛的料理

 

언젠가 밤이 지나가고 또 밤이 지나가고 또 밤이 지나 總有一天 黑夜過去 又黑夜過去 又黑夜過去

난 기억이 희미해져도 就算我的記憶模糊

언제나 내 맘은 미소짓는 내 눈은 떠나지 않겠다고 그댈 영원히 我的心會一直微笑 我的眼睛不會離開妳 永遠

 

내 마음은 그대를 듣죠 머리부터 발끝까지 我的心傾聽著妳 從頭到腳

세상이 모두 웃어도 내 가슴은 모두 그대만 들려요 就算世上人們都笑我 我的心也只聽見妳

하나 둘 셋 그대가 웃죠 숨이 멎을 것만 같죠 一 二 三 妳一笑就讓我快要窒息

그대 얘기를 담아서 매일 사랑한다 키스하죠 영원히 裝著妳的話 每天都愛妳 Kiss吧 直到永遠

I love you love you love you

love you love you~

oh my baby my love

 

 

 

**自翻僅供參考,請勿轉載!!**

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    anjeong 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()